Dear N.,
I am a mother of 3 bilingual children (6, 4 and 1), and aunt to 4 bilingual ones since the whole family is of mixed backgrounds. I only speak portuguese and my husband only English to our children. Children are truly sponges, so I assure you she will not go crazy because you speak a "different" language with her, when you are with her, and a "public" one, when you are surrended by other children or adults, which is what I do to my own children. It is almost as if when driving a car, you change gears, the driver knows when to change gears, and this is what you daughter will eventually do. She will talk to you in English and Russian with daddy, other children and his family relatives. The secret (tested already with my nephews and my older children is always speak your chosen language (your mother tongue) with your baby and once she starts speaking back at you, inforce the need for her to talk back at you in that language. Frequently, unfortunatelly, parents accept that their children understand the language, but do not force them to speak correctly back at them in that language, accepting that they mix up the 2 languages, which initially sounds "cute" so when they grow up, they understand, but are shy to speak with their cousins, or even with you. My husband understands and speaks my language (portuguese) really well, which is a great help to me, as when I am directing children on what to do, he knows what I have just said and will not say otherwise. This will not apply to your case. You will have to tell your husband what you have just told your daughter to do. My children, however, eventhough they hear their daddy talking to me in portuguese, they assume they have to tell daddy in English what I have just told them in Portuguese, which is funny, as sometimes they tell me whole stories in portuguese in front of their daddy, just to translate the whole story again in English for their daddy!!! They will create words every now and then, so it is your job help them learn the vocabulary - I read books from my country every other night, play cd's, watch DVD movies, take them on vacation once a year and organize playdates with children from my community (having said that, children will tend to speak among themselves in the language of their school, which in our case is English - but will revert back to your language when they need something from you.. a snack, a juice :). When they get older, I will probably pay for private lessons, as I would like them to speak the language and know the grammar quite well, so they can blend well with my family on visits to Brazil.
So, good luck with you N.!
Claudia